繁体
他吻了她,打断了她的抗议,然后将她推到
台的边缘。
“你他妈是谁?”她问。
“是对你的需要在我血
里的
动。”她满面怒容地看了他一
,然后将她修长的
从床上挪下来。“把你的这些情话留待以后再说吧,拜楼,”她断然地说“有人在门
。”
听到她的尖叫声,瑞梅意识到他应该离开了,他轻盈地翻过
台,溶
蓝宝石般的夜幕里。
“快,”他轻声说,将
袋系在他的腰间“我设法为你拖延几分钟。”
他轻轻地笑起来。“晚安,夫人,”他将鞋跟碰了一下,向她微微
一下
“我可以说埃尔·法拉为你无止境的挥霍勉
抵得上你那动人的
貌。”
外层
间的门砰地被推开了,那些声音—一个是男
的,分一个是女
的,声音中都
着压抑着的怒火…现在能清清楚楚地听到。
“我是当真的。”她说,挣扎着想要坐起来。
“没有你我不走。”
然后她的目光落到床上
皱了的被
上,又落到墙角边半开的保险柜的柜门上,她开始尖叫起来。
瑞梅俯下
去吻她,她的嘴
张开了,他的
轻松地
到她的嘴里。她开始放松下来,她的指尖
地扣在他的肩膀上,将一
如火的颤栗传递
他的脊髓里。他移动双手,沿着她的
侧抚
着她丝绸般光
的
肤,他的心脏开始剧烈地
跃起来。
她祖母绿
的
睛里

害怕的、犹豫不决的神情,他的心脏禁不住收缩起来。
他静静地听了片刻,她说得对,他思忖着,一丝压抑着的声音飘
了这间卧室。有人…很可能是埃尔·法拉,因为国际刑警从来不会宣布他们的光临…正试着从外面的大厅里打开这间卧室的外层门。
“走,”他对她说“过后我们会开怀大笑的,伴着香
酒。我保证。”她犹豫了一下,然后转过
,爬下
台的栏杆。
灯火在远
的港
闪烁着,风信
甜
的芳香在风中飘散着,环绕在他的
边。温
的地中海夜风温柔地将她的
发
散到她的脸上,她正将长长的红发梳成一条
尾
。
他摇了摇
。“我们会没事的,宝贝。如果我在三个小时之内还没有回到旅馆,你搭下一班火车到尼斯去,吉恩·路克会帮助你摆脱布置在飞机场的法国宪兵,送你到罗
。就
我们过去的计划行事,不会有事的,我保证。”
她伸手拿过来她的衣服,它们散
着在地板上堆成一堆,并开始穿衣服。
“瑞梅…”他的搭档抓住了他的手臂。
“这是发疯,”她轻轻说“我想
来,我不想再冒—”
她突然从他
边挣脱开,坐了起来。“那是什么?”她轻轻说。
“是我的心
声,宝贝。”他轻声说,声音嘶哑起来,他再次伸手抚
着她,
瑞梅诅咒了一声,从床上翻
下来,抓起他的黑
仔
,匆匆穿上;然后他
上黑
的T恤衫,将它的下摆
他
仔
的
腰间,再将
仔
的拉链拉上。他抓起鞋
和装着钻石的
袋向
台冲过去,他的搭档已经等在那儿了。
他穿上鞋
,环视着卧室,确信他们没有留下任何东西.他又溜回到
台上,这时卧室的门突然被推开了。他回
望过去,看到一个穿
得非常华贵的女人正用震惊的表情看着他—一她而然非常生气。
要痹篇与她正面谈论这个话题的原因。他躲避她的
攻与逃避国际刑警的追捕一样卖力。
“什么?”
“嘘,”他说,收
了他的双臂“我们没有什么可担心的,你知
在星期五的晚上,这里的仆人们都变得行动迟缓了;而埃尔·法拉从夜总会
来以后可能会接着去赌场,那个男人抵制不了
盘赌的诱惑…就像我抵制不了你的诱惑一样。”