繁体
亨特在钓丝的鱼钩上放上了鱼饵,把它扔在一
沼泽里,那里的浅
最
引鲈鱼。他用严肃的声音对她说:“我告诉过你,在鱼钩上放诱饵时,不能闭着
睛不看。”
她双手
腰,说:“真可笑。我怎么会忘记?”这不是令她愉快的回忆。每一个最不愿意想的、最痛苦的细节都刻在了她的记忆中。
“你太对了。我揍了他。从各方面考虑,我开除他还是从轻发落了。”亨特慢慢地卷回钓竿上的鱼丝。“不过问题还不在这儿。”
他把钓竿放在毯
上,抓住她的脚用力一拖,在她倒地以前把她抱住,对她大声咆哮着:“问题就在这儿!我向你承诺了…我信守诺言你向我
了承诺,可你不守诺言。”
“当然。”
“问题不在这里。”
“不是为这事争吵。这是使你烦恼的原因,但不是问题所在。”他
声
气地纠正她。“你之所以烦恼是因为我在撤换雇工之前没有和你商量,我们的争吵是因为我拒绝解释
决定的理由。”
她不安地看了他一
“是的。”
莉亚很不情愿地下了卡车。她在车的后
仔细寻找可以坐的东西。如果他们在这里要待一阵
,那么就要坐得舒服
。她找到一条鲜艳的墨西哥毯
,铺在岸边一块草地上。她脱下靴
和袜
,把
仔
卷到膝
,两脚伸人凉
中。“咱们是先谈问题还是先钓鱼?”
“你承诺了一件,是什么?”
这问题让她怒火满腔,但又不得不回答:“你当家。”她拼命推他的
,挣扎着想坐起来。他退了一步,不再压住她,这使她松了一
气。
“我也记得。”他掰着手指数着“我答应给你的每个工人一个公平的机会,我答应给你祖母一个家。我答应你签一个婚前协议。这是全
的承诺吗?”
他的话指
了问题的
心,而她则把注意力集中在一些个别问题上。“你为什么这么
?你为什么开除奥雷和兰尼?为什么调换
提奥的工作?”他一声不吭,而她怒气冲冲尖叫着。“你不想告诉我,是吗?”
“那好吧。”她低声说
。
回
喊了一声“来吧。”
她在附近的草地上仔细搜寻,最后找到一个大蟋蟀。她拿着它回到毯
上坐了下来,闭着
睛把它
到鱼钩上。她把鱼钩扔向湖心,准备钓几条鲇鱼。钓鱼丝上红黄鲜艳的浮
标明了钓丝的位置,她回到毯
上坐了下来,希望能够真正地轻松一下,享受午后悠闲的钓鱼时光。然而她总是不时想到即将到来的“讨论”
“当然。你打了奥雷。”
她知
他指的是什么,可是她不喜
,于是应付一句:“我好像记得我答应的不止一
“问题就在这里。回答我,这个牧场谁当家?”
“你也记得我们两个人互相
换的承诺吗?”
他看了她一
“一块来。你要
鱼竿吗?”
他满意地说:“你还记得我们在牧场边小屋中的谈话。”
“我是看着的。”
她拼命反抗,但挣脱不开,他把她抓得太
了。她
持说:“我不知
你在说什么?”
“是的,我不想。”
亨特又把鱼丝扔了
去,
绷着嘴。“问题也不在这里。”
“问题就在这里,”她控制不住自己的怒火“我们就是为了这事争吵的。”
她也知
问题不在这里。“
提奥
养
工作,是你不让他
的吗?你又为什么解雇兰尼?他是个好工人,一个很不错的人。”
他把她推倒在毯
上,跪在她的上面,把手搁在她
的两边,问:“这个牧场谁当家?
“如果有一天这
事真的发生,你就可以说‘我早就告诉过你了。’不过在它发生以前,我可不愿意亲
目睹蟋蟀被杀死的惨状。”她用手托着下
,肘
放在弯曲的膝盖上,问
:“咱们是要在钓鱼问题上争吵还是在真正的问题上争吵?”
他猛拉了一下他的鱼丝。“你这样
,总有一天会钩住自己的手指,而不是蟋蟀。那时你就会受伤,就会
血,我就得割开你的手指把鱼钩取
来。”
“是因为这不是个问题?”她把鱼竿一扔,站了走来。“这个牧场也有我的一份。你答应过给每个工人一个公平的机会。你答应的!”
他转过
来仔细地看着她,
中冒着怒火。“你真知
那是什么问题吗?”