繁体
不
怎么说,在一番迂回曲折之后,将近七八十个
桃被装
了他的僧袍里。那个男
把僧袍迅速地卷起来,扛在肩上,朝前面的大路昂首阔步地走去。
不清哪是树叶,哪是僧衣。波里斯还是
一回看到穿这
颜
的僧袍的人。
“在整个贝克鲁兹,如果把它数第二的话,就没什么地方敢称第一的…,不对不对,是谁也不敢在他面前称老大的。那是一座最豪华,辉煌的城,怎么你居然不知
?嗯,叫什么来着?”
“如果因为不喜
客人送的礼
,而表现
对客人不
迎的人,是没有资格当主人的。那
家伙就该没有家,在
路上沿街乞讨。”
即便是知
了波里斯的真正的
份,那个男
依然没有什么顾忌,说话的
气较之前丝毫没有什么改变。波里斯这才恍然大悟,其实
前这个人已经明白地知
了自己的
份。
“那您知
那里是什么地方吗?”
一个守城门的士兵
照波里斯的吩咐,跑步
了城门去。波里斯歪着脑袋,想观察一下那个男
的面
表情,但是因为个
的差异十分悬殊,歪着
很难看到他的脸。
于是,那个男
滔滔不绝地说起了有关礼
的由来呀,送礼
的方式呀,送礼
时应该注意什么呀等等。等到他的长篇大论行将结束的时候,他们走到了城门
。波里斯很想捉
一下这个人,于是把守城门的士兵叫了过来。
“前面那座城。”那人扬起手朝大路那边指了一下。
“那您想,主人家会喜
这
礼
吗?”
这时波里斯注意到一件特别让人吃惊的事情,
上的
桃树上还有很多尚未成熟的果实,但是被打下来的却都是熟得透透的果实。那些结结实实的果实,好像用脚尖轻
一下,壳就会自行脱落的样
,落得满地都是。波里斯拣起其中一个,用惊奇的
神看着。看到这个情景,那个男
突然大声叫起来。
“看什么呀?”
“您这是要去哪里呢?”
“那这些
桃是要用来
礼
的吗?”
“小
!不要用手碰带
的
桃,即是要得
肤病的!”
觉到波里斯的异样的
神,那个男
**着满是短短的胡须的下
,对着波里斯笑了一下,然后慢慢腾腾地把
上的僧袍脱了下来。
波里斯觉得这个人可能还不知
自己是什么人,很有可能是定于今天早晨到来的那个剑术老师,但因为不知
波里斯的
份,对待他就像对待偶然在路上预见的平常人一样,他们之间的对话因为没有任何顾忌而显得无拘无束自由自在。当然,波里斯是比较喜
这一
类型的对话的。自己又不是什么真正的伯爵的儿
,被人称作少爷,毕恭毕敬地对待着,反而使他有些不安。
“这个你没必要知
。”
“怎么了?有什么奇怪的吗?快往这里装
桃吧。”
“倒不是这个意思,自古以来,送礼还是有些讲究的…”
“去那里
什么呢?”
“啊,是,少爷。”
“那是不是说,不
送什么东西都可以呢?”
与这个相似的说法,好像从哥哥那里也听说过。波里斯连忙把手中的
桃丢掉,把手背过去藏在后面,

地望着那个男
。
“当然,到别人家访问,总不能连一件像样的礼
都没有,两手空空
门吧?”
如果这个人真的是剑术老师的话,波里斯觉得还是和这个人拉近
距离,增

情比较好。波里斯决定继续用这
方式跟这个人
,便跟在他后面边走边问。
波里斯越看越觉得那个男
很有趣,于是
随其后,边走边问。
“你去跟爸爸通报一下,就说客人到了。”