繁体
那天晚上,有人来敲门,一声急似一声。你可以想见我的恐慌——此时,站在门
,对我家大门使
蛮力的,莫非是母
的主人?没错,正是他,一副兴师问罪的样
。
主人亦装
惊愕的样
,并表达哀悼之意。但我看得
来,他们满
雾
,不晓得自己和这
悲剧何
。当然,我知
接着将要上演的好戏。
“我叫罗索。今天早上我们家最多产的一只母
死了。她可不是只普通母
。从她还在
壳里的时候,我就悉心照顾,一直到破壳而
,成为一只亭亭玉立的母
。因此,我对她可说是视如己
。她既
贵又柔情,可谓
中之后。但是,她竟然因心脏病香消玉陨了。呜呼哀哉。”
“啊,”罗素倾
向前,
珠
好像要冒
火来:“我亲
看见这只贱狗跑到我家院
。我可以形容他的长相给你们听。”于是这个存心不良的老骗
开始诬蔑我的人格,并丑化我的外貌。这
偏见,我不想复述了。接着,这个寡廉鲜耻的小人居然无中生有,一
咬定那天早上看到我满嘴是羽
。为什么不
脆说,我颈上还系着餐巾,刀叉都一应俱全了?如果他想到这
,保证会胡诌上去的。这
伪证明
人立刻可以拆穿。我就不相信,他不会被逮个正着。
他先自我介绍,然后叙说自己可怜的遭遇。
在这东窗事发的一刻,我赶
躲到厨房的一角。主人真是英明,如我所料,质问罗素有何证据。他们说,毕竟这条村
有好几十条狗,每一只或多或少都有犯罪记录,怎见得一定是我们家仔仔所为?
不知你是否有这么经验——
见大难临
,却只能坐以待毙。我使
各
诌媚的招式,还假装跛足、猛咳嗽、在床底下发抖,然而都没有用。主人已中了这个
待狂的圈
,以为这样有益于我的教育。
虽然来者不善,主人还是保持风度,以礼相待,请他
内相谈。还倒了杯酒给他喝,假装没注意到他脚下带
来的泥
、杂草和粪便。我识趣地躲在厨房,竖起耳朵,看怎样的收听效果最好。
“这只
贵的母
之所以会心脏病发作,完全是因为一只野蛮又没教养的狗,企图对她伸
爪,害她惊吓过度所致。而这只卑鄙下
的狗,就在贵府。没错,就在府上!”
“拜托,犯不着这样
吧?你们大可把这家伙撵
大门。”我心想。
结果呢?实在太令人大失所望了,主人居然信以为真!
说完,这位老兄猛喝着酒,希望我们完全浸
在这段可歌可泣的故事中。
女主人不一会儿就惊惶地
着气,而她的另一半每隔五分钟就借酒浇愁。
我实在不敢相信自己的
睛——这对夫妻竟然中了他的诡计,掏
钱包来。最后,大骗
上帽
准备离去时,和主人窃窃私语,一副推心置腹的样
。我想,最后他们可能随便责备我几句,说我这只宝贝狗不该如此,这件事就到此为止。
由于几杯黄汤下肚,连连得逞,加上鼓涨的荷包,这个老不羞在门
停下脚步,得意忘形地说:“府上这只狗啊,可以好好训练,成为看守
群的狗,这么一来他就可以将功赎罪了。两位这么通情达理,何不让我试试?我会好好教他的。”
但,事情并没有这么简单。
我早就知
他在打什么主意:他不但死要钱,更想让对方下十
罗素又纵容自己再喝一杯,像个男
汉般,
忍住泪
,然后继续说
。
,手拿圆木,瞪着我。我猜,他一定很想扁我一顿。我告诉自己,以后非得对这个人敬而远之不可。